Tizenkilencedik Lecke

Göteborg

Az ország második legnagyobb városában, Västra Götaland megye székhelyén, a félmillió lakosú Göteborgban (angolul Gothenburg) gyártják a világhírű Volvo gépkocsikat – leginkább ennyit tud egy átlagember a városról. Van Volvo múzeuma is, de ezen túlmenően is rengeteg látnivalót kínál Göteborg, akár télen is.

A Göta-folyó torkolatánál fekvő, Skandinávia legforgalmasabb kikötőjének számító várost 1621-ben alapította II. Gusztáv Adolf (1594-1632) svéd király. Városnézésünket kezdhetjük is az ő szobránál, a Gustav Adolf Torg közepén. A városalapító király szobrát Bengt Erland Fogelberg alkotta 1854-ben. Itt a téren találjuk még a tőzsdét (Börse), mely 1844-1849 között épült neoreneszánsz stílusban; és ugyancsak a téren áll a városháza (Rådhus) is. Ezt 1672-ben építette id. Nicodemus Tessin. Következő látnivaló a holland telepesek által 1624-ben épített Krisztina-templom, melyet aztán egy tűzvész pusztítása után újították föl 1746-1780 között. Vessünk egy pillantást a város legrégebbi házára, a Koronaházra (Kronhuset – Kronhusgatan 1.) is, mely 1653-ban már állt; Simon de la Vallée tervezte. A Torstenson-palota (Södra Hamngatan 1.) a tartományi főnök részére épült 1648-1650 között.

Fontos látnivaló még a háromhajós klasszicista székesegyház (Domkyrkan, Västra Hamngatan), melynek mai formáját 1808-1815 között alakította ki Carl W. Carlberg. Aztán egy másik, csak nevében templom látnivalója a városnak az 1874-ben épült Haltemplom (Feskekôrka) halpiacként működik.

Forrás: A cikket végig a csamborgo.hu oldalan tudod elolvasni, ajánljuk Neked, nagyon jó.

Min hund ligger bredvid henne på sängen.

A kutyám mellette fekszik az ágyon.

Att ligga = ülni ragozása
Felszólító alak: ligg!

Ligg stilla! = Feküdj mozdulatlanul!

Jelen idejű alak minden számban, személyben: ligger

Jag/ du/… ligger = fekszek, fekszel, …

Múlt idejű alak minden számban, személyben: låg

Jag/ du/ … låg = feküdtem, feküdtél, …

Befejezett jelen idejű alak minden számban, személyben: har legat

Jag / du / … har legat …  = (egy ideje) fekszek / fekszel / … .

Att lägga = fektetni ragozása:
Felszólító alak: lägg!

Lägg dig!  = Feküdj le! vagy Menj ágyba!
Lägg dig ner! = Feküdj le (a földre)!
Lägg /honom/henne/dem! = Fektesd ágyba őt/őket!
Lägg boken på bordet, tack! = Légy szíves, tedd a könyvet az asztalra!

Jelen idejű alak minden számban, személyben: lägger

Jag lägger mig. = Elmegyek aludni. Lefekszek. (Visszaható; szó szerint: lefektetem magam)
Vi lägger honom. = Lefektetjük.  

Múlt idejű alak minden számban, személyben: la(de) (Ritkán, de még mindig használatos a hosszabb alak, főleg, ha hangsúlyt kap az ige. 

Jag la mig ner …. = Lefeküdtem …

Befejezett jelen idejű alak minden számban, személyben: har lagt

Hon har lagt redan sig = Már lefeküdt.

Boken låg på bordet i morse.

A könyv az asztalon volt ma reggel.

Jag har legat i sängen med influensa i två dygn nu!

Már 48 órája fekszek ágyban influenzásan.

De har legat i solen ett tag.

Már a napon fekszenek egy ideje.

Lägg boken på bordet, tack!

Légy szíves, tedd a könyvet az asztalra!

Jag lägger mig.

Elmegyek aludni. Lefekszek. (Visszaható; szó szerint: lefektetem magam)

Ska vi lägga oss tidigt ikväll?

Menjünk ma este korán feküdni?

Klockan 20 lägger jag barnen varje dag.

Minden este 8-kor fektetem a gyerekeket.

Hunden la sig under bordet för 1 timma sen och har sovit gott sedan dess.

A kutya befeküdt az asztal alá egy órával ezelőtt és azóta nagyon jót alszik.

Jag har precis lagt barnen!

Éppen lefektettem a gyerekeket.

Jag har lagt dina glasögon på hyllan.

A szemüvegedet a polcra tettem.

Äntligen börjar vinden lägga sig!

Végre kezd csendesedni a szél!

A „stå – ställa” páros: stå = áll; ställa = állít
Att stå = állni ragozása
Felszólító alak: stå! Stå stilla! = Állj mozdulatlanul!

Jelen idejű alak minden számban, személyben: står Jag/ du/… står = állok, állsz,  …

Múlt idejű alak minden számban, személyben: stod Jag/ du/ … stod = álltam, álltál,  …

Befejezett jelen idejű alak minden számban, személyben: har stått  Jag / du / … har stått länge. = Már régóta állok / állsz / …

Att ställa = állítani ragozása: Felszólító alak: Ställ

Ställ dig där, är du snäll? = Oda állj, légy szíves!
Ställ bilen där! = Oda állítsd az autót!

Jelen idejű alak minden számban, személyben: ställer  Jag ställer mig gärna upp. = Szívesen felállok. (Visszaható; szó szerint: felállítom magam)

Múlt idejű alak minden számban, személyben: ställde Han ställde sig upp …. = Felállt …

Befejezett jelen idejű alak minden számban, személyben: har ställt Hon har ställt sig upp = Felállt.

De stod och väntade på Mia utanför bion igår kväll.

A mozi elôtt álltak és Miát várták tegnap este.

Har den här bilen sått här länge?

Ez az autó már régóta itt áll?

Ställ dig där, är du snäll?

Oda állj, légy szíves!

Ställ bilen där!

Oda állítsd az autót!

Jag ställer mig gärna upp.

Szívesen felállok. (Visszaható; szó szerint: felállítom magam)

När han ställer sig då ser man hur lång han egentligen är.

Amikor feláll, akkor lehet látni, hogy valójában milyen magas!

Hon är så jobbig!

Ez a nő annyira nehéz személyiség! Egy nagyon idegesítő nő!

Megfigyelted, hogy a magyar „tenni” igét 3 féleképpen fordítjuk?

Ställa = állít, azaz mindent, ami áll, ezzel az igével teszünk oda valahova (váza, asztal, autó, stb.)

Lägga = fektet, azaz mindent, ami fekszik, ezzel az igével teszünk oda valahova (könyv, szemüveg, stb.)

Sätta = tesz, ültet, azaz minden ami se egyértelműen nem áll, se egyértelműen nem ül, azt ezzel az igével tesszük oda (a sütit a sütőbe)

Bonusz: néhány átvitt értelem, mondás ezekkel az igékkel.

Han är rädd att någon kommer att sätta dit honom.

Fél, hogy valaki beárulja.

De är sena med projektet, så de ligger lite lågt just nu.

Késnek a projekttel, így most nagyon hallgatnak.

När har de lagt ner fabriken?

Mikor zárták be a gyárat?

Hur länge kan du stå ut med detta?

Meddig tudod még ezt elviselni?

Kan du försöka sätta dig i hans situation?

Meg tudnád próbálni beleélni magad az ô helyzetébe?

Hans föräldrar har ställt upp för honom!

A szülei mindig ott voltak neki (azaz támogatták. De lehet jelentése az is, hogy „kimentették/kihúzták a bajból.” )

A következő oldalon kell dolgoznod: https://student.swency.com/

Kérünk Google Chrome böngészőt használj! Köszönjük!

Jobb felül váltsd át a nyelvet svédre, csak hogy szokd a nyelvet 🙂 !

Ange koden  = add meg a kódot (a 8 számjegyet)

och ditt namn = és a nevedet,

majd kattints a „Ladda uppgifter” gombra (Feladatok betöltése) és már el is kezdtél gyakorolni!

Praktikus tanács :-): A kódok gyors másolásához kattints itt (lentebb) a számsorba és másold a kódot egy mozdulattal a gyakorló felület kód mezőjébe (ne pötyögd számonként mert meg van az esélye, hogy elütöd).
A feladatsorokat a lentebb megadott sorrendben hajtsd végre!
Első feladatsor
  1. Kód: 46305422 Tizenkilencedik lecke / Kvíz 1/A
  2. Kód: 49261039 Tizenkilencedik lecke / Kvíz 1/B
  3. Kód: 26686160 Tizenkilencedik lecke / Teszt 1/A
  4. Kód: 61832700 Tizenkilencedik lecke / Teszt 1/B
  5. Kód: 65524978 Tizenkilencedik lecke / magyarról – svédre 1.
Második feladatsor
  1. Kód: 62798840 Tizenkilencedik lecke / Kvíz 2/A
  2. Kód: 64876322 Tizenkilencedik lecke / Kvíz 2/B
  3. Kód: 62300324 Tizenkilencedik lecke / Teszt 2/A
  4. Kód: 54675767 Tizenkilencedik lecke / Teszt 2/B
  5. Kód: 48617042 Tizenkilencedik lecke / magyarról – svédre 2.
Harmadik feladatsor
  1. Kód: 32214691 Tizenkilencedik lecke / Kvíz 3/A
  2. Kód: 43150571 Tizenkilencedik lecke / Kvíz 3/B
  3. Kód: 64338241 Tizenkilencedik lecke / Teszt 3/A
  4. Kód: 49851628 Tizenkilencedik lecke / Teszt 3/B
  5. Kód: 36674053 Tizenkilencedik lecke / magyarról – svédre 3.

Dícséret

Végeztél? Gratulálunk ügyes vagy!

Ezen a héten is sokat tettél azért, hogy még jobb legyél a svéd nyelvben.

Nézzünk egy kis videót Göteborgról: https://www.youtube.com/watch?v=lPbmlkvEwM0